Οι καλοί Εβραίοι, στο τέλος, νικιόνται (absurd translation) |
![]() |
![]() |
![]() |
Συνεννόηση για Δράση - Απόψεις | |||
Συντάχθηκε απο τον/την Χρήστος Μπούμπουλης (Christos Boumpoulis) | |||
Παρασκευή, 16 Ιούνιος 2017 17:10 | |||
Οι καλοί Εβραίοι, στο τέλος, νικιόνται Good Jews, in the end, they become defeated
Yitzhak Rabin Yitzhak Rabin (Hebrew: יצחק רבין; IPA: [jitsˈχak ʁaˈbin] ; 1 March 1922 – 4 November 1995) was an Israeli politician, statesman and general. He was the fifth Prime Minister of Israel, serving two terms in office, 1974–77 and 1992 until his assassination in 1995. Rabin was born in Jerusalem to Ukrainian-Jewish immigrants and was raised in a Labor Zionist household. He learned agriculture in school and excelled as a student. He led a 27-year career as a soldier. As a teenager he joined the Palmach, the commando force of the Yishuv. He eventually rose through its ranks to become its chief of operations during Israel's War of Independence. He joined the newly formed Israel Defense Forces in late 1948 and continued to rise as a promising officer. He helped shape the training doctrine of the IDF in the early 1950s, and led the IDF's Operations Directorate from 1959 to 1963. He was appointed Chief of the General Staff in 1964 and oversaw Israel's victory in the 1967 Six-Day War. Rabin served as Israel's ambassador to the United States from 1968 to 1973, during a period of deepening U.S.–Israel ties. He was appointed Prime Minister of Israel in 1974, after the resignation of Golda Meir. In his first term, Rabin signed the Sinai Interim Agreement and ordered the Entebbe raid. He resigned in 1977 in the wake of a financial scandal. Rabin was Israel's minister of defense for much of the 1980s, including during the outbreak of the First Intifada. In 1992, Rabin was re-elected as prime minister on a platform embracing the Israeli–Palestinian peace process. He signed several historic agreements with the Palestinian leadership as part of the Oslo Accords. In 1994, Rabin won the Nobel Peace Prize together with long-time political rival Shimon Peres and Palestinian leader Yasser Arafat. Rabin also signed a peace treaty with Jordan in 1994. In November 1995, he was assassinated by an extremist named Yigal Amir, who opposed the terms of the Oslo Accords. Rabin was the first native-born prime minister of Israel, the only prime minister to be assassinated and the second to die in office after Levi Eshkol. Rabin has become a symbol of the Israeli–Palestinian peace process. [https://en.wikipedia.org/wiki/Yitzhak_Rabin]
Yitzhak Rabin was the one exception, and met with Mossad
Robert I. Friedman Robert I Friedman (November 29, 1950 – July 2, 2002) was an American investigative journalist. In 1993, Friedman castigated the FBI for ignoring information it had developed on the Muslim extremists behind the first bombing of the World Trade Center. Robert is probably best known for his writings about violence-prone Jewish fundamentalists and the book “Red Mafiya” about a Jewish criminal organization. His reporting provoked lawsuits and death threats throughout his career. Robert I. Friedman died on July 2, 2002 in Manhattan at the age of 51. [https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_I._Friedman]
The investigative stories of Robert I. Friedman (1951-2002) appeared from the early 1980s. Allegedly, he died of a tropical blood disease. But many had their doubts and believed he was poisoned. The daring Jewish journalist made headlines exposing politicians, bankers and mobsters who preyed on the powerless. The ADL maligned him, death threats poured in, and he was badly beaten by West Bank thugs. Friedman warned the FBI of the threat posed by the first World Trade Center bombers and delivered vital reports on the long arms of the Russian Jewish mafia, which offered $100,000 to have him killed.
Εφόσον, οι καλοί Εβραίοι, στο τέλος, νικιόνται, τότε, ποιοι νικούν; (translation: Since, good Jews, in the end, they become defeated, who are those ones, which are victorious?)
Orc (Middle-earth)
In J. R. R. Tolkien's fantasy writings, Orcs are a race of creatures who are used as soldiers and henchmen by both the greater and lesser villains of The Silmarillion, The Hobbit and The Lord of the Rings—Morgoth, Sauron and Saruman. Although not entirely dim-witted and occasionally crafty, they are portrayed as miserable beings, hating everyone including themselves and their masters, whom they serve out of fear. They make no beautiful things, but rather design cunning devices made to hurt and destroy. [https://en.wikipedia.org/wiki/Orc_(Middle-earth)] The Jewish mafia is nothing like their Irish or Italian predecessors in its American or European operations. They are richer, more international in scope and far more violent and ruthless. They kill children. They kill policemen and their families. They kill whomever they like. There has been nothing like it before in the history of the globe. And they are just getting started.
The first four rules of the Jewish Russian mafia are these: never have emotions, reject your parents and closest relatives, screw as many women as possible, never work in a legitimate job. The merciless cruelty of these psychopathic killers is so extreme that it is often said “they will shoot people just to see if their guns work." [https://www.darkmoon.me/2013/the-judeo-russian-mafia-and-the-bloodbath-to-come-by-dr-lasha-darkmoon/]
GULAG BARASHEVO, interrogation scenes Trailer 480px Mobile
https://www.youtube.com/watch?v=8UH4TKX0Vx4
Mafia state A mafia state is a state system where the government is tied with organized crime, including when government officials, police, and/or military take part in illicit enterprises. The term mafia is a reference to any organized crime groups strongly connected with the authorities. According to the critics of the mafia state concept, the term "has now been so used and abused in popularized descriptions of organized criminal activity that it has lost much of its analytic value". According to US diplomats, Alexander Litvinenko coined the phrase Mafia state. [https://en.wikipedia.org/wiki/Mafia_state]
Εσείς, που είστε οι μόνιμοι “νικητές” της εποχής μας, σκοτώνετε και αρπάζετε χρήμα και εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· και μετά, ξανά σκοτώνετε και αρπάζετε κι άλλα χρήματα κι άλλη εξουσία· κ.ο.κ. Και ποιο είναι το όφελός σας; Τα χρήματα και η εξουσία, λόγω της ιδιότητας της “νευρικής πλαστικότητας” (neural plasticity), η οποία χαρακτηρίζει κάθε ζωντανό οργανισμό, παρέχουν ηδονή, ακριβώς, για 22 ημέρες και τίποτα άλλο. Ο μοναδικός πραγματικός, δηλαδή, διατηρήσιμος πλούτος, στον κόσμο μας, είναι, η αβίαστη διασύνδεσή μας με άλλους, κανονικούς ανθρώπους, μέσω, του δεσμού της έντιμα κερδισμένης, αγάπης και εκτίμησής τους, για το πρόσωπό μας. Είναι η, αυτού του είδους, ανθρώπινη διασύνδεση και μόνο αυτή, η οποία μπορεί να σας παράσχει πρόσβαση στην ανθρώπινη ευτυχία· όσους αδένες παραγωγής ντοπαμίνης και αν μεταμοσχεύσετε μέσα στο κεφάλι σας, εσείς που σκοτώνετε αθώους ανθρώπους για να “ψυχαγωγηθείτε”, αυτή την ευτυχία, ουδέποτε θα γνωρίσετε (translation: You, the ones who are killing innocent people as a mere pastime, and despite any number of dopamine producing glands that you might transplant into your heads, you are never going to experience this kind of happiness). Να ξαναγίνετε Άνθρωποι (translation: Regain your humanity). Αξίζει.
Χρήστος Μπούμπουλης οικονομολόγος
P.S.: Google's automatic translator to the English language produces an absurd translation were the meaning of key sentences of this article are totally mistranslated, or, even, their meaning is reversed.
www.agorapoliton.gr/images/stories/IMG_0683.JPG
Original-1: Οι καλοί Εβραίοι, στο τέλος, νικιόνται. Google's mistranslation: Good Jews, in the end, are victorious. Correct translation: Good Jews, in the end, they become defeated.
www.agorapoliton.gr/images/stories/IMG_0684.JPG
Original-2: Εφόσον, οι καλοί Εβραίοι, στο τέλος, νικιόνται, τότε, ποιοι νικούν; Google's mistranslation: Since, in the end, the good Jews are vanquished, who defeat? Correct translation: Since, the good Jews, in the end, they become defeated, who are those ones, which are victorious?
www.agorapoliton.gr/images/stories/IMG_0685.JPG
Original-3: όσους αδένες παραγωγής ντοπαμίνης και αν μεταμοσχεύσετε μέσα στο κεφάλι σας, εσείς που σκοτώνετε αθώους ανθρώπους για να “ψυχαγωγηθείτε”, αυτή την ευτυχία, ουδέποτε θα γνωρίσετε. Google's mistranslation: those donated by dopamine glands and if you transplant into your head, you killing innocent people to “entertain”, this happiness , You will never know. Correct translation: You, the ones who are killing innocent people as a mere pastime, and despite any number of dopamine producing glands that you might transplant into your heads, you are never going to experience this kind of happiness.
Could this absurd mistranslation manifest the American “sportsmanship”?
Σημείωση: οι φωτογραφίες βρέθηκαν εδώ, https://en.wikipedia.org/wiki/Yitzhak_Rabin, εδώ, https://en.wikipedia.org/wiki/Orc_(Middle-earth) και εδώ, http://www.veteranstoday.com/wp-content/uploads/2016/09/1932819.0.jpg.
|